|
|
|
|
|||||||||||||
|
يك كتاب: انسانشناسی؛ خواستگاهها، مفاهيم، آثار و انديشهمندان
«انسانشناسی؛ خاستگاهها، مفاهيم، آثار و انديشهمندان» فرهنگ اصطلاحاتیست كه زير نظر شارل هانری فارو تنظيم شده و علیرضا خدامی* آن را به فارسی ترجمه كرده است. «فصل نو» ناشر كتاب است كه اين كتاب را در تابستان 1386 به بازار كتاب ارائه كرده.
اين كتاب دو سه صفحهيی پيشگفتار مترجم دارد و در اولين فصل كتاب، مقدمهيی بر انسانشناسی نوشته شده و بعد فرهنگ اصطلاحات اين حوزهی علمی به ترتيب الفبايی لاتين (با املای فرانسوی واژهگان و اصطلاحات) تنظيم شده است. در انتهای كتاب هم دو نمايهی فارسی به فرانسوی و فرانسوی به فارسی مداخل كتاب ديده میشود كه امتيازیست برای كتاب. فارغ از برخی سهلانگاریهای ناشر، مثل اشتباه در فهرست و اشاره به واژهنامههای فارسی به «انگليسی» و برعكس (در حالیكه نمايهی اصطلاحات بين زبانهای فارسی و فرانسویست)، ترجمهی اين كتاب مرجع و انتشار آن فرصت مغتنمیست پيش روی دانشجويان و پژوهشگران حوزهی انسانشناسی. ترجمهی روان و سعی مترجم در ثبت املای لاتين اسامی و اعلام كه به مخاطبان جدی كتاب كمك وافری میكند، از امتيازات مهم اين كتاب هستند. اين كتاب در قطع رقعی، 276 صفحه و با بهای چهارهزار تومان منتشر شده است.**
|
|